công điền
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Rizières communales : "công điền" désigne des rizières qui appartiennent collectivement à une communauté villageoise et dont les revenus ou les produits sont utilisés pour les besoins communs ou redistribués.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trước đây, làng nào cũng có công điền. (Autrefois, chaque village avait ses rizières communales.)
- Sản phẩm thu hoạch từ công điền được dùng cho việc công của làng. (Les récoltes des rizières communales étaient utilisées pour les affaires publiques du village.)
Utilisations avancées
- "quản lý công điền" : gérer les rizières communales.
- Hội đồng kỳ mục làng chịu trách nhiệm quản lý công điền. (Le conseil des anciens du village était responsable de la gestion des rizières communales.)
Variantes et mots apparentés
- Công thổ (n) : terres communales (terme plus général incluant d'autres types de terres communautaires).
- Tư điền (n) : rizières privées (terme opposé désignant les rizières appartenant à des particuliers ou des familles).
Synonymes
- Ruộng công : rizières publiques/communales (synonyme plus moderne ou alternatif).
- Ruộng làng : rizières du village (terme mettant l'accent sur l'appartenance au village).
Remarque sur l'usage
- Le terme "công điền" est principalement utilisé dans un contexte historique ou archaïque pour décrire une institution socio-économique du Vietnam pré-moderne. Il est rare dans le langage courant contemporain, sauf dans des discussions historiques, anthropologiques ou littéraires.
- (arch.) rizières communales